Forwarder

INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EN EL PUERTO (FORWARDER)

1 INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EN EL PUERTO (FORWARDER)

1.1 Para los operarios del puerto

1.1.1 Contact information

Europe

These times are Finnish time (UTC+2)

Mo - Fr 08.00–21.00 (8:00 am - 9:00 pm)

Tel. +358 20 7688400

 

 

 

 

  

North America

Central time

Mo-Fr 7:00 am - 5:00 pm

Tel. +1 715 369 4833

China

Zhao Rujin
Local time 8 am – 5pm
+86-1827 8962 157

 

 

 

Brazil

These times are UTC-3
Mo–Fr 8:00 am - 5:00 pm
Tel. +55 11 4795 4600

Uruguay

These times are UTC-3


Mo–Fr 8:00 - 18:30

Sat. 8:00 - 12:00

Tel. +598 472 43600
+598 472 43800

 

 

 

1.1.2 Para los operarios del puerto

¡IMPORTANTE! Antes de trasladar la máquina en un puerto, vea atentamente las instrucciones en vídeo que acompañan estas páginas.  El idioma de los subtítulos del vídeo de instrucciones puede cambiarse en la opción "Subtítulos" del menú "Ajustes" en la parte inferior del vídeo.

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que no haya personas dentro del área de peligro de la máquina.
¡IMPORTANTE! En caso de problemas, póngase en contacto con un servicio autorizado de PONSSE.

 

1.2 Elevación y fijación de la máquina para el transporte

AVISO: Verifique el peso real de la máquina antes de levantarla

 

Modelo de máquina Pesos de la máquina, sin equipamiento opcional, a partir de
Wisent 16 300 kg
Elk 8W 17 700 kg
Buffalo 8W 18 600 kg
Buffalo King 8W 20 600 kg
Elephant 22 000 kg
Elephant King 22 900 kg
Bison Active Frame 22 000 kg
Mammoth 27 500 kg

Centro de gravedad

 

Active Seat (equipamiento opcional)

PELIGRO DE APLASTAMIENTO
Antes del uso, asegúrese de que el asiento no esté en su
posición extrema de avance o retroceso.
En la posición extrema, el asiento o pies pueden entrar en
contacto con el chasis de la cabina, lo que genera un peligro
de aplastamiento o daños en la propiedad.
Asegúrese de que el suelo está libre de cualquier objeto que
pueda quedar atrapado entre el reposapiés y el suelo.

Botones, reposabrazos
izquierdo

2 Rotación a la
izquierda
3 Rotación a la derecha
44 Liberación/bloqueo
de asiento

 

Funciones
El asiento se controla con los botones ubicados en el panel
de interruptores en el reposabrazos izquierdo. Nota: La alimentación
debe encenderse en el encendido.

Manual
● El asiento gira cuando se pulsa el botón 2 (◄) o 3 (►).
Cuando se libera el botón, el asiento se bloquea automáticamente.

Movimiento rápido
● Al hacer doble clic en el botón 2 (◄), el asiento gira
hacia el espacio de carga.

● Al hacer doble clic en el botón 3 (►), el asiento gira
hacia el motor.
● Al hacer triple clic en el botón 3 (►), el asiento gira hacia
la puerta.


Durante el movimiento rápido, el asiento se detendrá y volverá
ligeramente hacia atrás pulsando el botón para el sentido
opuesto 2 (◄) o 3 (►) durante un segundo.

 

Liberación del bloqueo del asiento


En caso de fallo o cuando la máquina esté desenergizada,
libere el bloqueo del asiento tirando de la correa de la parte
inferior del asiento. El bloqueo permanecerá liberado y el
asiento puede girarse libremente mientras se tire de la correa.


Nota: No aplique una fuerza excesiva al tirar de la correa
para evitar dañar el mecanismo de freno.

2. CALENTADOR DE MOTOR (EQUIPAMIENTO OPCIONAL)

Si la temperatura es inferior a los -10 °C, se recomienda utilizar el calefactor del motor antes de arrancar el motor. El calefactor debe usarse durante 30–60 minutos en función de la temperatura ambiente.

  • Puesta en marcha del calentador: pulse el botón 1; el calefactor se pondrá en marcha al cabo de unos segundos.
  • Apagado del calentador: pulse el botón 1 de nuevo; el calefactor se detendrá al cabo de unos segundos.

Arranque el motor (consulte el capítulo siguiente) y deje el motor al ralentí la misma duración que tuvo en marcha el calefactor, con el fin de recargar las baterías.

¡IMPORTANTE! Si el calefactor del motor es diferente del mostrado en la imagen, póngase en contacto con un servicio autorizado de PONSSE.
3. ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Y ARRANQUE DEL MOTOR
AVISO: Asegúrese de que no haya nadie en el área de peligro de la máquina.
¡IMPORTANTE! Si la máquina necesita corriente de arranque auxiliar, vea la sección 6.3.

ATENCIÓN: No permita que el motor gire con un régimen superior a las 1.200 rpm antes de que el aceite hidráulico se haya calentado; un régimen de funcionamiento mayor puede dañar el sistema hidráulico.
4. LUCES

2 Luz de emergencia

3 Indicador de intermitente

4 Intermitentes

5 Luces de estacionamiento y faros

  • 0 = APAGADO
  • 1 = Luces de estacionamiento y retroiluminación de interruptores
  • 2 = Luces de estacionamiento y faros

6 Luces de cruce/carretera (cortas/largas)

7 Luces del interior de la cabina

  • 0 = APAGADO
  • 1 = Luces interiores con contacto de puerta para activar las luces
  • 2 = Luces interiores (todas encendidas)

8 Luces de servicio encendidas/apagadas

9 Botones de selección de luces de servicio

5. CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
ATENCIÓN:Bison / Mammoth

Si la temperatura del aceite de transmisión se encuentra por debajo de -2 °C, la máquina no se moverá. Tras el arranque, la función de calentamiento se activará durante unos 10 minutos, dependiendo de la temperatura.
Cuando la temperatura del aceite de la transmisión es 10 °C (-2 °C), la transmisión cambia al modo de conducción limitado después del arranque. Todas las restricciones se retirarán cuando la temperatura del aceite de transmisión haya aumentado lo suficiente.

PELIGRO: Cuando el asiento está girado hacia el espacio de carga y el interruptor de control de la grúa de carga (13) está encendido, los movimientos de la grúa de carga están operativos. No mueva las palancas de control, si no sabe cómo se controla la grúa de carga. No use los interruptores en la palanca de control o el panel de interruptores, a no ser que se indique otra cosa en las instrucciones.

6. PARADA DEL MOTOR

6.1 Parada normal del motor

 

6.2 Parada de emergencia del motor

 

Para apagar el motor, presione hasta el fondo el pulsador de parada de emergencia (10/12). El freno de estacionamiento se activa automáticamente (el interruptor del freno de estacionamiento [11] se encuentra en la posición OFF); la escalerilla desciende. Las operaciones hidráulicas se detienen. La alimentación y las funciones eléctricas permanecen activas.

No es posible arrancar el motor mientras el pulsador de parada de emergencia esté introducido. Para liberar el pulsador, gírelo en el sentido de las agujas del reloj.

Antes de volver a arrancar el motor, cambie el interruptor del freno de estacionamiento a la posición ON.

 

6.3 Arranque auxiliar del motor

ATENCIÓN: Si se requiere alimentación auxiliar, tenga cuidado con el cortocircuitado y la formación de chispas en las baterías. ¡Peligro de explosión!
ATENCIÓN: Si la máquina está equipada con un sistema de extinción, recuerde que el sistema de extinción no funciona si cualquiera de los cables de la batería está desconectado o si se ha retirado el fusible del sistema de extinción.
¡IMPORTANTE! Si tiene dudas sobre cómo proceder, póngase en contacto con alguien que pueda ayudarle con el arranque auxiliar o con un servicio autorizado de PONSSE.