Harvester

INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EN EL PUERTO (HARVESTER)

1 INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EN EL PUERTO (HARVESTER)

1.1 Para los operarios del puerto

 

1.1.1 Contact information

Europe

These times are Finnish time (UTC+2)

Mo - Fr 08.00–21.00 (8:00 am - 9:00 pm)

Tel. +358 20 7688400

 

 

 

 

  

North America

Central time

Mo-Fr 7:00 am - 5:00 pm

Tel. +1 715 369 4833

China

On call service 24 h
Tel. +86 135 5809 6955

 

 

 

Brazil

These times are UTC-3
Mo–Fr 8:00 am - 5:00 pm
Tel. +55 11 4795 4600

Russia

These times are UTC+3
Mo–Fr 9.00–17.30 (9:00 am - 5:30 pm)
Tel. +7 812 646 8222

 

 

 

1.1.2 Para los operarios del puerto

¡IMPORTANTE! Antes de trasladar la máquina en un puerto, vea atentamente las instrucciones en vídeo que acompañan estas páginas.  El idioma de los subtítulos del vídeo de instrucciones puede cambiarse en la opción "Subtítulos" del menú "Ajustes" en la parte inferior del vídeo.

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que no haya personas dentro del área de peligro de la máquina.

¡IMPORTANTE! En caso de problemas, póngase en contacto con un servicio autorizado de PONSSE.

 

1.2 Elevación y fijación de la máquina para el transporte

 

Modelo de máquina Potencia de elevación (kN)
Ergo 6W 200
Ergo 8W 215
Ergo Active Frame 225
Fox 200
Beaver 175
Bear 250
Cobra 205

 

 

 

Centro de gravedad, grúa de brazo deslizante

 

Centro de gravedad, grúa paralela

2 CALENTADOR DE MOTOR (EQUIPAMIENTO OPCIONAL)

Si la temperatura es inferior a los -10 °C, se recomienda utilizar el calefactor del motor antes de arrancar el motor. El calefactor debe usarse durante 30–60 minutos en función de la temperatura ambiente.

  • Puesta en marcha del calentador: pulse el botón 1; el calefactor se pondrá en marcha al cabo de unos segundos.
  • Apagado del calentador: pulse el botón 1 de nuevo; el calefactor se detendrá al cabo de unos segundos.

Arranque el motor (consulte el capítulo siguiente) y deje el motor al ralentí la misma duración que tuvo en marcha el calefactor, con el fin de recargar las baterías.

¡IMPORTANTE! Si el calefactor del motor es diferente del mostrado en la imagen, póngase en contacto con un servicio autorizado de PONSSE.
3 ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Y ARRANQUE DEL MOTOR
AVISO: Asegúrese de que no haya nadie en el área de peligro de la máquina.
¡IMPORTANTE! Si la máquina necesita corriente de arranque auxiliar, vea la sección 6.3.

ATENCIÓN: No permita que el motor gire con un régimen superior a las 1.200 rpm antes de que el aceite hidráulico se haya calentado; un régimen de funcionamiento mayor puede dañar el sistema hidráulico.
4 LUCES

2 Luz de emergencia

3 Indicador de intermitente

4 Intermitentes

5 Luces de estacionamiento y faros

  • 0 = APAGADO
  • 1 = Luces de estacionamiento y retroiluminación de interruptores
  • 2 = Luces de estacionamiento y faros

6 Luces de cruce/carretera (cortas/largas)

7 Luces del interior de la cabina

  • 0 = APAGADO
  • 1 = Luces interiores con contacto de puerta para activar las luces
  • 2 = Luces interiores (todas encendidas)

8 Luces de servicio encendidas/apagadas

9 Botones de selección de luces de servicio

5 CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
PELIGRO: Cuando el asiento está girado hacia la grúa y el interruptor de control de la grúa (13) está encendido, los movimientos de la grúa funcionan. No mueva las palancas de control, si no sabe cómo se controla la grúa. No use los interruptores en la palanca de control o el panel de interruptores, a no ser que se indique otra cosa en las instrucciones.
¡IMPORTANTE! Al transportar una máquina con grúa paralela, la punta del brazo de la grúa debe estar separada del suelo. Consulte antes la sección 5.1.

 

5.1 Conducción de una máquina con una grúa paralela

L Palanca de control izquierda

R Palanca de control derecha

1 Bajar brazos

2 Subir brazos

 

Normalmente no es necesario accionar los siguientes movimientos de la grúa al mover una máquina:

3 Extender brazo de amantillado

4 Retraer brazo de amantillado

5 Girar la grúa a la izquierda

6 Girar la grúa a la derecha

 

14 Inclinación de la base de la grúa con el pedal

  • A hacia delante
  • B hacia atrás

 

1. Retire los soportes de transporte de las palancas PONSSE antes de utilizar las palancas (para la conducción de la máquina).

2. Encienda el interruptor de control de la grúa (13).

3. Eleve los brazos de forma que el cabezal de la grúa se encuentre aproximadamente un (1) metro por encima del suelo.

4. Véase la sección Conducción de la máquina.

5. Durante la conducción, controle que la grúa permanezca alineada con la línea central de la máquina. De lo contrario, la caja de sierra del cabezal procesador podría tocar el neumático y dañar tanto el neumático como el cabezal procesador.

6. Apague el interruptor de control de la grúa (13).

6 PARADA DEL MOTOR

6.1 Parada normal del motor

 

6.2 Parada de emergencia del motor

Para apagar el motor, presione hasta el fondo el pulsador de parada de emergencia (10/12). El freno de estacionamiento se activa automáticamente (el interruptor del freno de estacionamiento [11] se encuentra en la posición OFF); la escalerilla desciende. Las operaciones hidráulicas se detienen. La alimentación y las funciones eléctricas permanecen activas.

No es posible arrancar el motor mientras el pulsador de parada de emergencia esté introducido. Para liberar el pulsador, gírelo en el sentido de las agujas del reloj.

Antes de volver a arrancar el motor, cambie el interruptor del freno de estacionamiento a la posición ON.

 

6.3 Arranque auxiliar del motor

ATENCIÓN: Si se requiere alimentación auxiliar, tenga cuidado con el cortocircuitado y la formación de chispas en las baterías. ¡Peligro de explosión!
ATENCIÓN: Si la máquina está equipada con un sistema de extinción, recuerde que el sistema de extinción no funciona si cualquiera de los cables de la batería está desconectado o si se ha retirado el fusible del sistema de extinción.
¡IMPORTANTE! Si tiene dudas sobre cómo proceder, póngase en contacto con alguien que pueda ayudarle con el arranque auxiliar o con un servicio autorizado de PONSSE.